以上这些都是很自然地表现出来的也仍然带有民歌重章叠句的特征明
以上这些都是很自然地表现出来的,也仍然带有民歌重章叠句的特征,明白,通俗,顺畅,毫无雕饰的痕迹,真可谓天籁。吴闿生《诗义会通》引旧评,以为此诗为“千古去思之祖”。
行露
厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。
谁谓雀无角,何以穿我屋?谁谓女无家,何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙,何以穿我墉?谁谓女无家,何以速我讼?(10)虽速我讼,亦不女从!(11)
厌浥(qìyì):借作“湆浥”。厌,《鲁诗》、《韩诗》俱作“湆”。湆浥,潮湿。《说文》:“湆,幽湿也。”行(háng):道路。
夙(sù)夜:这里是指黎明前。马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“《诗》中言‘夙夜’不一,有兼指朝暮言者,《陟岵》‘行役夙夜不已’之类是也;有专指夙兴者,‘岂不夙夜’、‘夙夜敬止’、‘庶几夙夜’、‘我其夙夜’、‘莫肯夙夜’皆是也。”
谓:奈何。王引之《经传释词》:“谓犹奈也。言岂不欲夙夜而行,奈道中多露何哉?”马瑞辰《毛诗传笺通释》以是“畏”字之假借,说“凡诗上言‘岂不’、‘岂敢’者,下句多言‘畏’”。其说也通。诗中用“露”象征强暴势利。
谁谓:谁说。角:鸟嘴。闻一多《诗经新义》说:“角”是噣(zhòu)的本字。本诗中以角(鸟嘴)和“鼠牙”喻强暴者凭借的权势。
何以:凭什么,有什么理由。穿:啄透。这句是说:雀有喙,我并不否认,但你不能到我家屋上来打洞作窝。意思是:你有权势,与我无关,你不要以此来压制、强迫我。
女:同“汝”,你,指强暴者。家:家资,资财。曾运乾《毛诗说》:“家,谓家资也。《礼·檀弓》‘君子不家于丧’,即不资于丧也。《书·吕刑》‘毋或私家于狱之两辞’,即毋或私资于狱之两辞也。《庄子·列御寇》‘单千金之家’即单千金之资也。郑《笺》谓‘似有室家之道于我’,义太迂曲。古制:狱讼必先纳货贿于官,见之于《周礼》,可证。”
速:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“速本疾速之义,促之使疾来,故又引申为召。其字从‘敕’与‘言’。”狱:诉讼,打官司。
室家:这里指婚姻。古代男子有妻谓之有室。女子有夫谓之有家,混言之为“室家”,男女通用。析言之,有时也通用,如本诗第一章以“有家”指男子有妻室。不足:不成。以上二句表现了女子果断决绝的态度。
墉(yōng):古代指屋下柱子间的墙,有别于垣(屋外四周的墙)。
讼:诉讼。
- 要想发挥文学作品的感染力把它的艺术性提高到顶点是需要积累的积[图]
- 一去紫台也连朔漠 独留青冢向黄昏[图]
- 传略扬州人 官止兖州兵曹 神龙中苏味道、崔融、王无竞卒杜[图]
- 臣闻谦逊静悫天表之应应之以福;骄溢靡丽天表之应应之以异今陛下[图]
- 酒醪(láo)泛指酒醪汁渣混合的酒又称浊酒又总称酒过去路过离[图]
- 子产在郑国做宰相去见壶丘子林子产与他的弟子相坐而谈都一定按入[图]
- 浣溪沙转烛飘蓬一梦归欲寻陈迹怅人非天教心愿与身违待月池台空逝[图]
- 这是一首和诗“阴梁州”为阴子春普泰年间为梁州刺史这首诗写思妇[图]
- “知敌之可击”四句杜牧曰“地形者险易远近出入迂直也”梅尧臣曰[图]
- 北八仙楼北宋东京著名酒楼所酿酒名为“仙醪”[图]